FANDOM


Criticrista 01
Song title
あすいろ恋模様

(Asuiro Koi Moyou; "Tomorrow-Colored Love Pattern")

Band
Criticrista
Composer(s)
{{{composer}}}

Listen


もしも明日で世界が終わるなら
その手を繋いで そばにいさせて

恋は突然だと誰かは言ったけど
無縁な話だとタカをくくっていた
気付けばキミのことを考えている
視線が合うたびに胸が熱くなる

高鳴る心 抑えきれずに
今すぐ気持ちをさらけ出したいけど

もしも明日で世界が終わるなら
「好きだよ」「愛してる」キミに伝えたいよ
傷付くことを恐れていたら
このまま何も変われやしないから

そばに居させて臆病な私の
たったひとつの願いを
聞いて欲しいキミだけに



フル版
ニコ動にあったのでひっぱってきた

もしも明日で世界が終わるなら
その手を繋いでそばに居させて

恋は突然だと 誰かは言ったけど
無縁な話だと 高を括っていた
気づけば君のこと 考えている
視線が合うたびに 胸が熱くなる

高鳴る心 抑えきれずに
今すぐ気持ちを 曝け出したいけど

もしも明日で 世界が終わるなら
好きだよ 愛してる 君に伝えたいよ
傷つくことを 恐れていたら
このまま何も 変われやしないから
そばに居させて 臆病な私の
たった一つの願いを 聞いてほしい君だけに

何気無い言葉に 笑ったり泣いたり
恋は戦争だと 始めて知った夏
背伸びして強がって 並んでみても
歩幅が合わなくて 君が遠くなる

もう少しだけ 近づけたなら
こんなに苦しい 思いもしないのに

もしもこの気持ちが 届いたなら
その手で 抱きしめて 望みすぎなのかな
傷つくことは 恐れないから
どうか貴方に 伝わりますように
そばで聞いてて 臆病な私が
勇気を振り絞るから 伝えたい君だけに

突然だけど これから私が言うこと
静かに聞いてほしいんだ
今だけ臆病な心に さよならを

たとえ明日で 世界が終わっても
後悔しないよ 君に出会えたこと
これが私の 精一杯の気持ち
鈍感な君に 伝わるといいけど
そばに居させて 臆病な私の
たった一つの願いを 聞いてほしい君だけに

多分あってるんじゃないんすか。
修正よろしく。


moshimo asu de sekai ga owaru nara
sono te wo tsunaide soba ni isasete

koi ha totsuzen da to dareka ha itta kedo
muen na hanashi da to taka wo kukutteita
kidzukeba kimi no koto kangaeteiru
shisen ga au tabi ni mune ga atsukunaru

takanaru kokoro osaekirezu ni
ima sugu kimochi wo sarakedashitai kedo

moshimo asu de sekai ga owaru nara
suki da yo aishiteru kimi ni tsutaetai yo
kizutsuku koto wo osoreteitara
kono mama nanimo kaware yashinai kara
soba ni isasete okubyou na watashi no
tatta hitotsu no negai wo kiite hoshii kimi dake ni



nanigenai kotoba ni warattari naitari
koi ha sensou da to hajimete shitta natsu
senobi shite tsuyogatte narandemitemo
hohaba ga awanakute kimi ga tookunaru

mou sukoshi dake chikadzuketa nara
konna ni kurushii omoi mo shinai no ni

moshimo kono kimochi ga todokeita nara
sono te de dakishimete nozomi sugi nano ka na
kizutsuku koto ha osorenai kara
douka anata ni tsutawarimasu you ni
soba de kiitete okubyou na watashi ga
yuuki wo furishiboru kara tsutaetai kimi dake ni

dousen dakedo kore kara watashi ga iu koto
shizuka ni kiite hoshiin da
ima dake okubyou na kokoro ni sayonara wo

tatoe asu de sekai ga owattemo
koukai shinai yo kimi ni deaeta koto
kore ga watashi no seiippai no kimochi
doukan na kimi ni tsutawaru to ii kedo
soba ni isasete okubyou na watashi no
tatta hitotsu no negai wo kiite hoshii kimi dake ni


If the world were to end in the morning
Please don’t let go of my hand
Let me stay by your side

I heard somewhere that “Love strikes so suddenly”
I thought I was indifferent and I held back my feelings
But soon I realized I was constantly thinking about you
And now every time I see you my chest gets hot

My heart beating so fast; uncontrollable
I want to confess my feelings right now, but…

If the world were to end in the morning
I’d want to tell you “I like you; I’m in love with you”
If I’m too afraid to have my feelings hurt
Than nothing will ever change

My timidity may be holding me back
But I want you to hear my single wish:
Let me stay by your side, and only yours



Through nonchalant words, we laughed and cried together
That summer I first learned why “Love is War”
We pushed ourselves and acted tough, all side-by-side
But our paces don’t suit each other; you’ve become even more distant

But if we came just a little closer together
I wouldn’t have these painful feelings

If these feelings were to reach you
And you held me tightly… I’m getting my hopes up, huh? …
I’m not afraid of having my feelings hurt because
I want them to reach you, somehow
And by your side, despite my timidity,
I’d muster all my courage because I want to tell this to only you

It happened so suddenly, but from now on
I want you to quietly listen to what I’ll say
Just for now I’ll say “goodbye” to my cowardly heart

Even if the world was to end in the morning
I wouldn’t have any regrets, because I was able to meet you
That’s the most of my feelings I can express
But it’s fine if you’re too thick to understand

My timidity may be holding me back
But I want you to hear my single wish:
Let me stay by your side, and only yours


Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.