FANDOM


Tekebakitsuso
Song title
一生分のラブレター

(Isshobun no Love Letter; "Lifelong Love Letter")

Band
Tekebakitsusou
Composer(s)
Masakazu Takeda
Japanese Romanized English

何回だって告白をしよう
君が好きだって伝えよう

nan kai datte kokuhaku o shiyou
kimi ga suki da tte tsutaeyou

How many times should we confess?
Let’s say “I love you”

1回目の告白は
ほんと下手くそでごめんな
2回目の告白は
多分、、いやだめだったな

ikkai me no kokuhaku wa
honto hetakuso de gomen na
nikai me no kokuhaku wa
tabun,, iya dame datta na

My first confession
I’m sorry it was so awkward
My second confession
Was probably no good either

10回目の告白は
笑わず頷いてくれたね
100回目の告白は
僕は君にひざまづいて
きっと永遠誓うよ

juukai me no kokuhaku wa
warawazu unazuite kureta ne
hyakkai me no kokuhaku wa
boku wa kimi ni hizama zuite
kitto eien chikau yo

My tenth confession
Was met with a nod without smiling
My hundredth confession
I got on one knee before you
To ensure we’ll be close for eternity

何回だって告白をしよう
君が好きだって伝えよう
何回だって恋をしよう
うまく言えないけど

nan kai datte kokuhaku o shiyou
kimi ga suki da tte tsutaeyou
nan kai datte koi o shiyou
umaku ienai kedo

How many times should we confess?
Let’s say “I love you”
How many times should we fall in love
And skillfully never say so?

これからの毎日も僕と
付き合ってくれませんか
ずっと言うよ
だって気持ちは
あの時のまま

korekara no mainichi mo boku to
tsukiatte kuremasen ka?
zutto iu yo
datte kimochi wa
ano toki no mama

From now on, will you
Spend every day with me?
I say forever,
Because my feelings
Are what they were back then

1000回目の告白は
僕らもう二人じゃないのです
2000回目の告白は
でも、二人の時間を作ります

senkai me no kokuhaku wa
bokura mou futari janai no desu
nizenkai me no kokuhaku wa
demo, futari no jikan o tsukurimasu

My thousandth confession
And we still aren’t together
My two-thousandth confession
But we make time for each other

5000回目の告白は]
静かな山の中でしましょう
10000回目の告白は
君の手をとって目を閉じます

gozenkai me no kokuhaku wa
shizuka na yama no naka de shimashou
ichimankai me no kokuhaku wa
kimi no te o totte me o tojimasu

My five-thousandth confession
Let’s go to the quiet of the mountains
My ten-thousandth confession
I took your hand and closed my eyes

何回だって告白をしよう
君が好きだって伝えよう
何回だって恋をしよう
うまく言えないけど

nan kai datte kokuhaku o shiyou
kimi ga suki da tte tsutaeyou
nan kai datte koi o shiyou
umaku ienai kedo

How many times should we confess?
Let’s say “I love you”
How many times should we fall in love
And skillfully never say so?

これからの毎日も僕と
付き合ってくれませんか?
ずっと言うよ
だって気持ちは

korekara no mainichi mo boku to
tsukiatte kuremasen ka?
zutto iu yo
datte kimochi wa

From now on, will you
Spend every day with me?
I say forever,
Because my feelings…

もしも僕が死んでしまったとして
浮気をしないように
いつその時がきてもいいように
寂しくならない手紙を書きます
一生分のラブレター
これが一生分のラブレター

moshimo boku ga shinde shimatta toshite
uwaki o shinai yō ni
itsu sono toki ga kite mo ii yō ni
sabishiku naranai tegami o kakimasu
isshōbun no raburetā
kore ga isshōbun no raburetā

If someday death do us part
So that we remain faithful
And so it will be okay when that time comes
And so you won’t get lonely, I’ll send a letter
A letter of lifelong love
This is my lifelong love letter

何回だって告白をしよう
君が好きだって伝えよう
何回だって恋をしよう
うまく言えないけど

nan kai datte kokuhaku o shiyou
kimi ga suki da tte tsutaeyou
nan kai datte koi o shiyou
umaku ienai kedo

How many times should we confess
Let’s say “I love you”
How many times should we fall in love
And skillfully never say so?

何回だって何十回だって
何百回だって何千回だって
君を想うよ
あの時のまま

nan kai datte nan jū kai datte
nan hyaku kai datte nan sen kai datte
kimi o omou yo
ano toki no mama

How many times, how many tens
How many hundreds, how many thousands of times
My feelings for you
Are the same as they were then

{{{jp13}}}

{{{rmj13}}}

{{{jp14}}}

{{{rmj14}}}

{{{jp15}}}

{{{rm15}}}

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.