FANDOM


SNAlbum01
Song title
MUTOPIA
Band
Spectrenotes
Composer(s)
BIGMAMA & Masato Kanai
Japanese Romanized English

Welcome to the MUTOPIA
さあ スピード上げて夜の向こうへcrusing
Feel so high 僕らの楽園で la ta ta
We gonna cheers without root beer
そう 気の合う仲間で行こうぜgrooving
Make some noise Yeah!

Welcome to the MUTOPIA
sā supīdo agete yoru no mukō e crusing
Feel so high bokura no rakuen de la ta ta
We gonna cheers without root beer
sō ki no au nakama de ikou ze grooving
Make some noise Yeah!

Welcome to the MUTOPIA
Come on, let's speed up, cruising to the other end of the night
Feel so high in our paradise, la ta ta
We're gonna cheers without root beer
Let's go grooving together, birds of a feather
Make some noise, yeah!

Welcome to the MUTOPIA
さあ リミッターを外せ魔法のmusic
Make you smile 僕らの楽園で a ha ha
恥じらいや遠慮は無しにしようぜ
意味の無い事を死ぬ程しようぜ
Put your hands up guys in the air
Put your hands up girls in the air
Drop your guns no more need here
Put your hands up all over the world

Welcome to the MUTOPIA
sā rimittā o hazuse mahō no music
Make you smile bokura no rakuen de a ha ha
hajirai ya enryo wa nashi ni shiyou ze
imi no nai koto o shinu hodo shiyou ze
Put your hands up guys in the air
Put your hands up girls in the air
Drop your guns no more need here
Put your hands up all over the world

Welcome to the MUTOPIA
Now, take the limiter off the magical music
Make you smile in our paradise, a ha ha
Without shyness or restraint,
Let's do meaningless things until it kills us
Put your hands up guys in the air
Put your hands up girls in the air
Drop your guns no more need here
Put your hands up all over the world

Sunny day is sunny day
あるがまま行こう
Rainy day is rainy day
なすがまま行こう
愛し愛されて裏切られても
傷なんて舐め合えば朝には消えるだろう

Sunny day is sunny day
aru ga mama yukou
Rainy day is rainy day
nasu ga mama yukou
aishiaisarete uragirarete mo
kizu nante nameaeba asa ni wa kieru darou

Sunny day is sunny day
Let's go just as we are
Rainy day is rainy day
Let's go at its mercy
Even if we've been betrayed by loving and being loved
If we lick our wounds, won't they disappear in the morning?

いつのまに僕ら大人になって
隠し事ばかりが上手くなって
鍵を掛けて心の奥底にしまいこんだ
感情を今夜突き動かして
気づけば朝なんて取り乱して
Make it loud

itsunomani bokura otona ni natte
kakushigoto bakari ga umaku natte
kagi o kakete kokoro no okusoko ni shimaikonda
kanjō o konya tsuki ugokashite
kizukeba asa nante torimidashite
Make it loud

Before you know it, we've grown up
We've only gotten better at keeping secrets
The feelings we locked in the bottom of our hearts
Are being stirred up tonight
If we notice, the morning will be shaken up
Make it loud

誰かの真似じゃない君だけのスタイルで

dareka no mane janai kimi dake no sutairu de

In your own style, not imitating anyone else

Sunny day is sunny day
あるがまま行こう
Rainy day is rainy day
成すがまま行こう
愛し愛されて裏切られても
傷なんて舐め合えば朝には消える

Sunny day is sunny day
aru ga mama yukou
Rainy day is rainy day
nasu ga mama yukou
aishiaisarete uragirarete mo
kizu nante nameaeba asa ni wa kieru

Sunny day is sunny day
Let's go just as we are
Rainy day is rainy day
Let's go at its mercy
Even if we've been betrayed by loving and being loved
If we lick our wounds, they'll disappear in the morning

そのまま間違ってキスをしようよ
抱き合って戯れあって溶けてしまおう
どんな明日が待ち受けていても
全て忘れて今夜ひとつになろう

sonomama machigatte kisu o shiyou yo
dakiatte jareatte tokete shimaou
donna ashita ga machiuketeite mo
subete wasurete konya hitotsu ni narou

Let's mess up like this and kiss
Let's embrace, tease, and melt together completely
Even if we expect what tomorrow will bring
Let's forget everything and become one tonight

{{{jp8}}}

{{{rmj8}}}

{{{jp9}}}

{{{rmj9}}}

{{{jp10}}}

{{{rmj10}}}

{{{eng10}}}

{{{jp11}}}

{{{rmj11}}}

{{{eng11}}}

{{{jp12}}}

{{{rmj12}}}

{{{jp13}}}

{{{rmj13}}}

{{{jp14}}}

{{{rmj14}}}

{{{jp15}}}

{{{rm15}}}

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.