FANDOM


Img thumb LB011
Song title
Sunset
Band
Baiganba V
Composer(s)
{{{composer}}}


Japanese Romaji English
君の揺れる心 この手に収めて

ずっと逃さぬように
熱く燃える思い抱きしめるほど
止まらぬ DESTINY

気付いた時にはすでに夢の中にいた
君の見えない場所にいるのが もどかしくて
焦燥にかられながらも探し続けてた 誰もが求める青春のブルース

二人の愛の鼓動 時を刻む歌が響く
それからどこへゆこう 心を重ねて飛び立つ

君の揺れる心すべて この手に収めて ずっと逃さぬように
熱く燃える思い抱きしめるほど止まらぬ DESTINY
ここは固く閉じた世界  熱を帯び歯車は回り続ける
赤く焼けた空に飛び込む僕らは揺らめく Sunset

傷ついた心さえも救われてゆく ぼんやり霧がかかったような意識の中で
時の流れはまるで早回しのよう だれも止めることは出来ない GROOVE

瞳の中覗いて 君の中に僕を探す 溶け合うこの想いは 燃え尽きることはないだろう

僕の揺れる心 すべてこの手に収めて ずっと伝えたいんだ
熱く燃える思い信じ合うほど止まらぬ SYMPATHY
ここは固く閉じた世界 熱を帯び歯車は回り続ける
赤く焼けた空に飛び込む僕らは揺らめく Sunset

二人の愛の鼓動 時を刻む歌が響く
それからどこへゆこう 心を重ねて飛び立つ
君の揺れる心すべて この手に収めて ずっと逃さぬように
熱く燃える思い抱きしめるほど止まらぬ DESTINY
ここは固く閉じた世界  熱を帯び歯車は回り続ける
赤く焼けた空に飛び込む僕らは揺らめく Sunset

Kimi no yureru kokoro kono-te ni osamete

Zutto nogasanu yō ni
Atsuku moeru omoi dakishimeru hodo
Tomaranu DESTINY

Kidzuita tokiniha sudeni yume no naka ni ita
Kimi no mienai basho ni iru no ga modokashikute
Shōsō ni kara renagara mo sagashi tsudzuke teta daremoga motomeru seishun no burūsu

Futari no ai no bīto toki o kizamu uta ga hibiku
Sorekara doko e yukou kokoro o kasanete tobitatsu

Kimi no yureru kokoro subete kono-te ni osamete zutto nogasanu yō ni
Atsuku moeru omoi dakishimeru hodo tomaranu DESTINY
Koko wa kataku tojita sekai netsu o obi haguruma wa mawari tsudzukeru
Akaku yaketa sora ni tobikomu bokura wa yurameku SUNSET

Kizutsuita kokoro sae mo sukuwa rete yuku bon'yari kiri ga kakatta yōna ishiki no naka de
tokinonagare wa marude haya-mawashi no yō dare mo tomeru koto wa dekinai GROOVE

hitomi no naka nozoite kimi no naka ni boku o sagasu tokeau kono omoi wa moetsukiru koto wanaidarou

boku no yureru kokoro subete kono-te ni osamete zutto tsutaetai nda
atsuku moeru omoi shinji au hodo tomaranu SYMPATHY
koko wa kataku tojita sekai netsu o obi haguruma wa mawari tsudzukeru
akaku yaketa sora ni tobikomu bokuraha yurameku Sunset

Futari no ai no bīto toki o kizamu uta ga hibiku
sorekara doko e yukou kokoro o kasanete tobitatsu
kimi no yureru kokoro subete kono-te ni osamete zutto nogasanu yō ni
atsuku moeru omoi dakishimeru hodo tomaranu DESTINY
koko wa kataku tojita sekai netsu o obi haguruma wa mawari tsudzukeru
akaku yaketa sora ni tobikomu bokuraha yurameku Sunset

Your wavering heart, this hand will restore it

So as not to miss anything
Embracing these burning hot feelings
An unstoppable DESTINY

You were already in a dream when I noticed
The irritation of being in an unseeable place
We continued looking full of impatience, every seeking the blues of youth

The beat of two people in love, a song echoes in time
Where will they go, the heart takes flight again

The entirety of your wavering heart, this hand in yours, so as to not miss anything
Embracing these burning hot feelings, an unstoppable DESTINY
The world is firmly shut, the hot gears are turned
Diving into the red, burnt sky, we are a shimmering Sunset

Rescuing a wounded heart, a consciousness like a dim fog
As the flow of time fastforwards, nobody can stop the GROOVE anymore

Peeking into your eyes, finding myself in you, our feelings melting together, they’ll never burn out

My wavering heart, everything in our hands, I want to say it all
Believing in these hot burning hot feelings, an unstoppable SYMPATHY
The world is firmly shut, the hot gears are turned
Diving into the red, burnt sky, we are a shimmering Sunset

The beat of two people in love, a song echoes in time
Where will they go, the heart takes flight again
The entirety of your wavering heart, this hand in yours, so as to not miss anything
Embracing these burning hot feelings, an unstoppable DESTINY
The world is firmly shut, the hot gears are turned
Diving into the red, burnt sky, we are a shimmering Sunset

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.